It looks like the “buy” character, but it has the roof radical.
0
Will Dreesen
4 years ago
It is a bunch of “bought stuff” under a “roof” so it is “filled”
0
Tyler de Leon
3 years ago
The roof on top of its head is the ‘company’ that pays the bills, or allows this person under the roof to purchase/buy things. This looks similar to the purchase/buy character, except that in this case, this person is CAPABLE of buying solely because of the company which they are in****ing for.
0
Oyunbolor Buyannemekh
3 years ago
Everything I bought is FILLED my house, even it reached our roof.
0
Sherab Ghale
2 years ago
It looks like the buy character which means someone bought a lot of stuff that it ‘FILLED” the ‘ROOF”.
0
Anar Chuluunbaatar
2 years ago
This looks similar to the word “buy”, so we can assume things we bought are filled under our roof
0
Nomun Altan-Ochir
1 year ago
“buy” character with a roof radical could convey the meaning of the full and filled. Like, you bought so much stuff and it cannot fit in the bag because the bag is already full no space.
0
amira
1 year ago
There is a roof on top of the buy character, as if there is a limit. Meaning that its full.
0
Ammna
11 months ago
It looks like a hat one that is the “ROOF” to your head
0
School Affiliation
NYU Shanghai
Amina
11 months ago
There is a roof radical on top of a radical similar to mai (to buy). It is like under the roof it is “filled” with what I bought.
0
Nikhitha
11 months ago
Under the rood you stand on two legs with arms wide open (to hug your family)
0
Nghia Nim
11 months ago
I bought a lot of stuff to fill my house.
0
School Affiliation
NYU Abu Dhabi
Linh Hoang
11 months ago
when under the ROOF is all the things you BOUGHT, it is FILLED
0
School Affiliation
NYU Abu Dhabi
Angelina Zagdjav
4 months ago
Similar to 买 but with a roof radicle on top. When one buys 买 a new house (宀), then one is filled with happiness.
0
School Affiliation
NYU Shanghai
Muhammadaziz Odilov
3 months ago
To buy something, you have to do some extra work which is roof radical. So 实习 is the word for the extra work (intern).
It looks like the “buy” character, but it has the roof radical.
It is a bunch of “bought stuff” under a “roof” so it is “filled”
The roof on top of its head is the ‘company’ that pays the bills, or allows this person under the roof to purchase/buy things. This looks similar to the purchase/buy character, except that in this case, this person is CAPABLE of buying solely because of the company which they are in****ing for.
Everything I bought is FILLED my house, even it reached our roof.
It looks like the buy character which means someone bought a lot of stuff that it ‘FILLED” the ‘ROOF”.
This looks similar to the word “buy”, so we can assume things we bought are filled under our roof
“buy” character with a roof radical could convey the meaning of the full and filled. Like, you bought so much stuff and it cannot fit in the bag because the bag is already full no space.
There is a roof on top of the buy character, as if there is a limit. Meaning that its full.
It looks like a hat one that is the “ROOF” to your head
There is a roof radical on top of a radical similar to mai (to buy). It is like under the roof it is “filled” with what I bought.
Under the rood you stand on two legs with arms wide open (to hug your family)
I bought a lot of stuff to fill my house.
when under the ROOF is all the things you BOUGHT, it is FILLED
Similar to 买 but with a roof radicle on top. When one buys 买 a new house (宀), then one is filled with happiness.
To buy something, you have to do some extra work which is roof radical. So 实习 is the word for the extra work (intern).